A certified translation service and a standard translation service differ primarily in that certified translations are official translations that are accepted for official usage by government agencies and other organizations.
An accuracy certificate, which is signed by the translator and attests to the translation's accuracy, is part of a certified translations services. A ordinary translation service, on the other hand, might not provide a certificate of correctness, and the translations are not accepted by authorities or other groups. Another distinction is that certified translations are typically more expensive than standard translations because they call for more knowledge, effort, and paperwork.
It's crucial to keep in mind that not every translation service is certified, and not every translation calls for certification. It depends on the precise requirements and translational goal. It's crucial to determine whether a certified translation is necessary for the particular document by contacting the appropriate government office or organization.